Emilie Ragouet's profile

"The graps of wrath", John Steinbeck

This book deals with the story of a farmer family during the Great Depression in United States. The characters have to face many politic and social issues such as mechanisation, unemployment, immigration, waste, poverty or capitalism. Using their own words and naivety, they highlight the absurdity of the situation. 
In this edition, I wanted to focus on this political aspect.
 
Ce livre retrace l’histoire d’une famille de fermiers à l’époque de la Grande dépression, aux Etats-Unis.Les personnages se trouvent confrontés à de nombreux problèmes politiques et sociaux tels que la mécanisation, le chômage, l’immigration, le gaspillage, la misère, le capitalisme. Le regard neuf et naïf de ces fermiers met en lumière l’absurdité des situations.
C’est cette dimension politique que j’ai cherchée à mettre en avant dans cette édition. 
I chose to concentrate on the historical chapters, which state the american political background. I divided this selection in five parts, differentiated by the position of the text on the grid. I put some striking sentences forward, and crossed them out in the text. Those excerpts play with the grid. Sometimes they take over the text. It creates a continuity and a rhythm all through the book. The cover is simple and mentions the names of the cities immigrants passed through. 
Los Angeles is the final goal.
 
Je me suis concentrée sur les chapitres historiques, qui, en parallèle de l’aventure de la famille , posent le contexte politique américain . J’ai divisé ma sélection en cinq parties, différenciées par la position du texte dans la grille, découpant subtilement le livre par sa mise en page. J’ai mis en avant certaines phrases marquantes. Ces extraits jouent avec la grille, prennent parfois le pas sur le texte, créant une continuité et un rythme sur l’ensemble du livre. Je les signale aussi au lecteur dans le texte en les barrant.
La couverture, très simple, évoque simplement le nom des villes traversées par les migrants, « Los Angeles » étant la fin du voyage.
Finally, the lay out strengthens the weight of this text. The book becomes more historical and critical, undertaking its political and committed aspects, leaving aside its novel side.
 
L’ensemble de la mise en page vient renforcer le poids du texte. Le livre prend davantage en compte sa charge historique et dénonciatrice, assume ses aspects politiques et engagés, et sort de sa dimension de roman.
 
"The graps of wrath", John Steinbeck
Published:

"The graps of wrath", John Steinbeck

Put forward the political aspect of this famous novel. Renforcer l'aspect politique de ce roman incontournable.

Published:

Creative Fields